Lirik Lagu My Pace - Stray Kids dan Terjemahannya
LIRIK LAGU STRAY KIDS – MY PACE
ROMANIZATION
Nananananana
a ige aninde
Nananananana
geurae igeoji let’s go
Nananananana
jyaecheoreom dwego shipeo bureowo yes I’m bureowo yes I’m
banebanirado dalmasseumyeon nan jogesseo
useuwo naega useuwo naega
nugungawa nal bigyohandaneun ge neomu useuwo
haji ma haji ma
geureon bigyo ttawin uimi eopjana
geureoji ma stop it now
geunyang neon jigeum neoye gireul gamyeon dwae
injeonghagi shilchiman
yeopeul boge dwejana
apseogandago meonjeo ganeun geon anya baby
jeo meolli bogo take your time
jogeubhal piryo eopseo my pace
bigyo ttawin haji ma
cheoncheonhi dallyeodo gwaenchana
naye gireul ttara my lane
geubhan mam naeryeonwa
apman bogo dallyeoga
You ready, let’s go
Nananananana
Just stay in my lane
Nananananana
a geunde
tto nameul chyeodabwa geurigo nareul bwa
mwonga naboda hanasshigeun deo jallan geot gata
wae ilkka wae ilkka
jakku boge dwae nado moreuge
moreugo goreuneun seontaege yeonsok igeorado mworado
haebolkka naman dwicheojilkka
burangami gyesok nareul joreugeodeun
dareun aedeul bwa dareun aedeul bwa
nan dareun aedeulgwan dareun aedeulgwan
dareudago mareun hajiman nae bin jane yokshimman gadeuk
injeonghagi shilchiman
yeopeul boge dwejana
apseogandago meonjeo ganeun geon anya baby
jeo meolli bogo take your time
jogeubhal piryo eopseo my pace
bigyo ttawin haji ma
cheoncheonhi dallyeodo gwaenchana
naye gireul ttara my lane
geubhan mam naeryeonwa
apman bogo dallyeoga
nan ajik naye mokjeokjiga eodiinjineun molla
I don’t know
jeogi gyeolseungseone nae moseubi eotteon
moseubilji molla I want to know
hajiman ildan nae ape gireul dallyeo
gomineun daeum gallimgireseo
a ige aninde
Nananananana
geurae igeoji let’s go
Nananananana
jyaecheoreom dwego shipeo bureowo yes I’m bureowo yes I’m
banebanirado dalmasseumyeon nan jogesseo
useuwo naega useuwo naega
nugungawa nal bigyohandaneun ge neomu useuwo
haji ma haji ma
geureon bigyo ttawin uimi eopjana
geureoji ma stop it now
geunyang neon jigeum neoye gireul gamyeon dwae
injeonghagi shilchiman
yeopeul boge dwejana
apseogandago meonjeo ganeun geon anya baby
jeo meolli bogo take your time
jogeubhal piryo eopseo my pace
bigyo ttawin haji ma
cheoncheonhi dallyeodo gwaenchana
naye gireul ttara my lane
geubhan mam naeryeonwa
apman bogo dallyeoga
You ready, let’s go
Nananananana
Just stay in my lane
Nananananana
a geunde
tto nameul chyeodabwa geurigo nareul bwa
mwonga naboda hanasshigeun deo jallan geot gata
wae ilkka wae ilkka
jakku boge dwae nado moreuge
moreugo goreuneun seontaege yeonsok igeorado mworado
haebolkka naman dwicheojilkka
burangami gyesok nareul joreugeodeun
dareun aedeul bwa dareun aedeul bwa
nan dareun aedeulgwan dareun aedeulgwan
dareudago mareun hajiman nae bin jane yokshimman gadeuk
injeonghagi shilchiman
yeopeul boge dwejana
apseogandago meonjeo ganeun geon anya baby
jeo meolli bogo take your time
jogeubhal piryo eopseo my pace
bigyo ttawin haji ma
cheoncheonhi dallyeodo gwaenchana
naye gireul ttara my lane
geubhan mam naeryeonwa
apman bogo dallyeoga
nan ajik naye mokjeokjiga eodiinjineun molla
I don’t know
jeogi gyeolseungseone nae moseubi eotteon
moseubilji molla I want to know
hajiman ildan nae ape gireul dallyeo
gomineun daeum gallimgireseo
geuttaekkajineun jakku naye
yeopeul doraboji ma
itjima my speed, my lane, my pace
jogeubhal piryo eopseo my pace
bigyo ttawin haji ma
cheoncheonhi dallyeodo gwaenchana
naye gireul ttara my lane
geubhan mam naeryeonwa
apman bogo dallyeoga
You ready, let’s go
Nananananana
Just stay in my lane
Nananananana
itjima my speed, my lane, my pace
jogeubhal piryo eopseo my pace
bigyo ttawin haji ma
cheoncheonhi dallyeodo gwaenchana
naye gireul ttara my lane
geubhan mam naeryeonwa
apman bogo dallyeoga
You ready, let’s go
Nananananana
Just stay in my lane
Nananananana
***
TERJEMAHAN
NaNaNaNaNaNa
Tidak, tunggu, bukan itu
NaNaNaNaNaNa
Ini dia, ayo mulai
NaNaNaNaNaNa
Aku ingin menjadi seperti dia, aku iri, ya, aku iri
Aku berharap aku menjadi setengah dari setengah dirinya
Sungguh lucu, sungguh lucu
Sungguh lucu bagaimana aku membandingkan diriku dengan orang lain
Hentikan, hentikan
Tak ada gunanya membandingkan hal itu
Jangan lakukan itu, hentikan sekarang
Jalan saja sendiri
Aku tak mau mengakuinya
Tapi aku terus melihat dia yang ada di sebelahku
Hanya karena ada orang di depan bukan berarti mereka yang pertama, sayang
Lihatlah gambaran besar itu dan luangkan waktumu
Tak perlu terburu-buru, langkahku
Jangan membandingkan
Tak apa-apa untuk pergi perlahan
Pergi ke jalanmu sendiri, jalurku
Singkirkan ketidaksabaranmu
Teruslah melihat ke depan
Kau siap, ayo mulai
NaNaNaNaNaNa
Tetaplah di jalurku
NaNaNaNaNaNa
Hei, tapi
Aku terus melihat orang lain dan kemudian aku melihat diriku sendiri
Sepertinya mereka semua lebih baik dariku
Kenapa? Kenapa?
Aku terus saja mencari tanpa bisa mengetahui
Siklus pengambilan keputusan yang tak ku ketahui
Tapi aku harus melakukan sesuatu, bagaimana jika aku satu-satunya yang ada di belakang?
Kecemasan terus memohon padaku
Lihatlah yang lain, lihat yang lain
Aku bilang kalau aku berbeda dari yang lain
Tapi hanya ada keserakahan yang mengisi gelas kosongku
Aku tak mau mengakuinya
Tapi aku terus melihat dia yang ada di sebelahku
Hanya karena ada orang di depan bukan berarti mereka yang pertama, sayang
Lihatlah gambaran besar itu dan luangkan waktumu
Tak perlu terburu-buru, langkahku
Jangan membandingkan
Tak apa-apa untuk pergi perlahan
Pergi ke jalanmu sendiri, jalurku
Singkirkan ketidaksabaranmu
Teruslah melihat ke depan
Aku masih tak tahu di mana tujuanku
Aku tak tahu
Aku tak tahu bagaimana aku akan berada di garis akhir
Aku ingin tahu
Tapi pertama-tama, biarkan aku melanjutkan perjalanan
Aku akan berurusan dengan kekhawatiran di persimpangan depan
Sampai saat itu, berhentilah melihat dia yang ada di sisimu
Jangan lupa, kecepatanku, jalurku, dan juga langkahku
Tak perlu terburu-buru, langkahku
Jangan membandingkan
Tak apa-apa untuk pergi perlahan
Pergi ke jalanmu sendiri, jalurku
Singkirkan ketidaksabaranmu
Teruslah melihat ke depan
Kau siap, ayo mulai
NaNaNaNaNaNa
Tetaplah di jalurku
NaNaNaNaNaNa
Tidak, tunggu, bukan itu
NaNaNaNaNaNa
Ini dia, ayo mulai
NaNaNaNaNaNa
Aku ingin menjadi seperti dia, aku iri, ya, aku iri
Aku berharap aku menjadi setengah dari setengah dirinya
Sungguh lucu, sungguh lucu
Sungguh lucu bagaimana aku membandingkan diriku dengan orang lain
Hentikan, hentikan
Tak ada gunanya membandingkan hal itu
Jangan lakukan itu, hentikan sekarang
Jalan saja sendiri
Aku tak mau mengakuinya
Tapi aku terus melihat dia yang ada di sebelahku
Hanya karena ada orang di depan bukan berarti mereka yang pertama, sayang
Lihatlah gambaran besar itu dan luangkan waktumu
Tak perlu terburu-buru, langkahku
Jangan membandingkan
Tak apa-apa untuk pergi perlahan
Pergi ke jalanmu sendiri, jalurku
Singkirkan ketidaksabaranmu
Teruslah melihat ke depan
Kau siap, ayo mulai
NaNaNaNaNaNa
Tetaplah di jalurku
NaNaNaNaNaNa
Hei, tapi
Aku terus melihat orang lain dan kemudian aku melihat diriku sendiri
Sepertinya mereka semua lebih baik dariku
Kenapa? Kenapa?
Aku terus saja mencari tanpa bisa mengetahui
Siklus pengambilan keputusan yang tak ku ketahui
Tapi aku harus melakukan sesuatu, bagaimana jika aku satu-satunya yang ada di belakang?
Kecemasan terus memohon padaku
Lihatlah yang lain, lihat yang lain
Aku bilang kalau aku berbeda dari yang lain
Tapi hanya ada keserakahan yang mengisi gelas kosongku
Aku tak mau mengakuinya
Tapi aku terus melihat dia yang ada di sebelahku
Hanya karena ada orang di depan bukan berarti mereka yang pertama, sayang
Lihatlah gambaran besar itu dan luangkan waktumu
Tak perlu terburu-buru, langkahku
Jangan membandingkan
Tak apa-apa untuk pergi perlahan
Pergi ke jalanmu sendiri, jalurku
Singkirkan ketidaksabaranmu
Teruslah melihat ke depan
Aku masih tak tahu di mana tujuanku
Aku tak tahu
Aku tak tahu bagaimana aku akan berada di garis akhir
Aku ingin tahu
Tapi pertama-tama, biarkan aku melanjutkan perjalanan
Aku akan berurusan dengan kekhawatiran di persimpangan depan
Sampai saat itu, berhentilah melihat dia yang ada di sisimu
Jangan lupa, kecepatanku, jalurku, dan juga langkahku
Tak perlu terburu-buru, langkahku
Jangan membandingkan
Tak apa-apa untuk pergi perlahan
Pergi ke jalanmu sendiri, jalurku
Singkirkan ketidaksabaranmu
Teruslah melihat ke depan
Kau siap, ayo mulai
NaNaNaNaNaNa
Tetaplah di jalurku
NaNaNaNaNaNa
Posting Komentar untuk "Lirik Lagu My Pace - Stray Kids dan Terjemahannya"