Lirik Lagu Can You Hear My Voice - Ben (OST. Hotel Del Luna Part 9) dan Terjemahannya
Lirik Lagu Can You Hear My Voice - Ben dan Terjemahannya |
Berikut adalah lirik Lagu Can You Hear My Voice - Ben lengkap
dengan Hangul, Romanization dan Terjemahan dalam Bahasa Indonesia. Semoga
lirik yang kami buat dapat membantu.
LIRIK LAGU CAN YOU HEAR MY VOICE – BEN (OST.
HOTEL DEL LUNA PART 9) DAN TERJEMAHANNYA
HANGUL
오랫동안 나는 울고 있어요
그대 마음이 보이지 않아서
그대 앞에 내가 여기 서있는데
왜 그대는 날 보지 않나요
내 목소리 들리니
이토록 절실한 내 마음 모르니
늘 가슴 아파 매일 이렇게
내 맘에 담아 두고
이렇게 살고 있어 끝내
난 아무 말도 못하고 살아
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
그대 마음이 보이지 않아서
그대 앞에 내가 여기 서있는데
왜 그대는 날 보지 않나요
내 목소리 들리니
이토록 절실한 내 마음 모르니
늘 가슴 아파 매일 이렇게
내 맘에 담아 두고
이렇게 살고 있어 끝내
난 아무 말도 못하고 살아
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
난 아직도 그댈 향해 있어요
나의 그리움 멈추지 않아서
언젠가는 날 돌아봐주겠지만
이렇게 난 전하고 싶은 말
나의 그리움 멈추지 않아서
언젠가는 날 돌아봐주겠지만
이렇게 난 전하고 싶은 말
내 목소리 들리니
이토록 절실한 내 마음 모르니
늘 가슴 아파 매일 이렇게
내 맘에 담아 두고
이렇게 살고 있어 끝내
난 아무 말도 못하고 살아
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
이토록 절실한 내 마음 모르니
늘 가슴 아파 매일 이렇게
내 맘에 담아 두고
이렇게 살고 있어 끝내
난 아무 말도 못하고 살아
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
늘 가슴 아파 눈물 흘린대도
내 마음 너의 자리로
사랑한다 말하고
뒤돌아서는 내 마음을 모르고
내 가슴속에 이렇게 살아
나 사는 동안 네가 아프게 할걸 알아
사랑해 눈물로 내가 또 고백하는 말
나 여기 있을게
나는 또 여기서 늘 항상 여기서 살아
내 마음 너의 자리로
사랑한다 말하고
뒤돌아서는 내 마음을 모르고
내 가슴속에 이렇게 살아
나 사는 동안 네가 아프게 할걸 알아
사랑해 눈물로 내가 또 고백하는 말
나 여기 있을게
나는 또 여기서 늘 항상 여기서 살아
.
ROMANIZATION dan TERJEMAHAN
oraesdongan
naneun ulgo isseoyo
aku sudah menangis begitu lama adanya
geudae maeumi boiji anhaseo
geudae maeumi boiji anhaseo
karena aku tak bisa melihat isi hatimu
itu
geudae ape naega yeogi seoissneunde
geudae ape naega yeogi seoissneunde
disini, aku berdiri di hadapanmu
wae geudaeneun nal boji anhnayo
wae geudaeneun nal boji anhnayo
namun mengapa kau sama sekali tak
melihatku?
nae moksori deullini
nae moksori deullini
apakah kau mendengar suaraku ini?
itorok jeolsilhan nae maeum moreuni
itorok jeolsilhan nae maeum moreuni
apakah kau tak tahu perasaanku yang
tumbuh hingga seperti ini?
neul gaseum apa maeil ireohge
neul gaseum apa maeil ireohge
hatiku selalu begitu sakit adanya,
setiap hari seperti ini
nae mame dama dugo
nae mame dama dugo
aku menyimpannya di dalam hatiku
ireohge salgo isseo kkeutnae
ireohge salgo isseo kkeutnae
dan pada akhirnya aku menjalani hidup
seperti ini
nan amu maldo moshago sara
nan amu maldo moshago sara
aku menjalani hidup dan tak bisa
mengatakan apa apa
michin deut bulleodo daedabi eopsneun neo
michin deut bulleodo daedabi eopsneun neo
meski seolah gila aku mencoba tuk
memanggilmu, namun kau tetap tak menjawabku
ireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara
ireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara
seperti ini, begitu jauh, sekarangpun
aku masih menjalani hidup di tempat ini
nan
ajikdo geudael hyanghae isseoyo
aku bahkan masih tertuju pada dirimu
naui geurium meomchuji anhaseo
naui geurium meomchuji anhaseo
karena aku tak bisa menghentikan
kerinduanku ini
eonjenganeun nal dorabwajugessjiman
eonjenganeun nal dorabwajugessjiman
suatu hari nanti, kau pasti akan melihat
diriku ini
ireohge nan jeonhago sipeun mal
ireohge nan jeonhago sipeun mal
aku ingin mengatakan sesuatu seperti ini
nae
moksori deullini
apakah kau mendengar suaraku ini?
itorok jeolsilhan nae maeum moreuni
itorok jeolsilhan nae maeum moreuni
apakah kau tahu perasaanku yang tumbuh
hingga seperti ini?
neul gaseum apa maeil ireohge
neul gaseum apa maeil ireohge
hatiku selalu begitu sakit adanya,
setiap hari seperti ini
nae mame dama dugo
nae mame dama dugo
aku menyimpannya di dalam hatiku
ireohge salgo isseo kkeutnae
ireohge salgo isseo kkeutnae
dan pada akhirnya aku menjalani hidup
seperti ini
nan amu maldo moshago sara
nan amu maldo moshago sara
aku menjalani hidup dan tak bisa
mengatakan apa-apa
michin deut bulleodo daedabi eopsneun neo
michin deut bulleodo daedabi eopsneun neo
meski seolah gila aku mencoba tuk
memanggilmu, namun kau tetap tak menjawabku
ireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara
ireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara
seperti ini, begitu jaug, sekarangpun
aku masih menjalani hidup ditempat ini
neul
gaseum apa nunmul heullindaedo
hatiku selalu sakit adanya bahkan air
matapun kian menetes
nae maeum neoui jariro
nae maeum neoui jariro
hatiku ini, ke tempat dimana dirimu
berada
saranghanda malhago
saranghanda malhago
aku mengatakan bahwa aku mencintaimu
dwidoraseoneun nae maeumeul moreugo
dwidoraseoneun nae maeumeul moreugo
kau malah berbalik dan tak mengetahui
isi hatiku
nae gaseumsoge ireohge sara
nae gaseumsoge ireohge sara
seperti inilah aku menjalani hidup di
dalam hatiku
na saneun dongan nega apeuge halgeol ara
na saneun dongan nega apeuge halgeol ara
aku tahu bahwasanya kau hanya
menyakitiku selama hidupku ini
saranghae nunmullo naega tto gobaekhaneun mal
saranghae nunmullo naega tto gobaekhaneun mal
aku mencintaimu, sebuah pengakuan yang
ku ucapkan dengan derai air mata
na yeogi isseulge
na yeogi isseulge
aku akan berada disini
naneun tto yeogiseo neul hangsang yeogiseo sara
naneun tto yeogiseo neul hangsang yeogiseo sara
aku akan kembali disini, aku selalu
menjalani hidupku di tempat ini
.
Source Terjemahan Indonesia : Korea Indo Lirik
Terima kasih telah membaca Lirik Lagu Can You Hear My Voice - Ben (OST. Hotel Del Luna Part 9) di blog Kiky
Lirik. Perlu diingat bahwa situs ini tidak membagikan link download lagu MP3
dan semacamnya. Semua lirik, materi, dan property lagu yang dibagikan di blog
ini adalah hak cipta milik dari author, artis, band, dan penyanyi.
Gumawo admin,
BalasHapusSeneng banget liat lirik2 lagu dari Blog ini, sangat membantu sekali untuk kami yang ingin mengerti lirik dan setidaknya bisa melafalkan meskipun masih sedikit kurang jelas,
Admin, fighting !!!